تبليغاتX
قیزیل باش
نوشته های خصوصی
 

بیر گون بیر شاه زیندانلیلارین اوچون وئریر سربازین بیرینه دئییر :

- بونلار یامان پیس ایی وئریرلر ، آپار حاماما یویونسونلار گوتور گتیر .

سرباز اونلاری آپاریر حاماما ، قئیدیب گلنده زیندانلیلارین بیری سربازین الینده ن قورتاریب قاچیر .

سرباز اونلارین ایکیسی لن گلیر شاهین یانینا .

شاه سوروشور :

- به بونلارین بیری نئجه اولدی ؟

سرباز دئییر :

- باشون ساغ اولسون شاه ، اونلارین بیری چیرکه چیخدی !!!

 

+ نوشته شده در  سه شنبه چهاردهم خرداد 1387ساعت 22:7  توسط علی مرادی  | 

 

بیر گون بیر کیشینین ده وه سی ایتمیش ایمیش ،  بیرینه راست گلیب گوله گوله سوروشور :

- آی قارداش منیم ده وه م ایتیب ، اونی گورمه میسن ؟

او کیشی دئییر :

- سن گولور سن . ده وه سی ایتن آداما اوخشامیر سان .

دئییر :

- گومانیم بو تپه نین دالینا گئدیر ، یوخسا آغلاماغیمی گور مه میسن !!!

 

+ نوشته شده در  دوشنبه ششم خرداد 1387ساعت 17:30  توسط علی مرادی  | 

 

بیر گون بیر نفر بیر خانین قوناقی ایمیش .

گئجه اولور خان قوناقا دئییر:

ـ گئجه نی قالاجاقسان یوخسا گئدمه لیسن؟

قوناق دئییر :

ـ یوخ قالاجاغام .

خان قوناقین یانینا بیر خانیم یوللاییر و بئله لیکله قوناق گئجه نی او خانیملان سحره چاتدیریر .

صاباح آخشام گینه ده خان قوناقدان سوروشور :

ـ بو گئجه ده بورداسان ، یوخسا گئدمه ک ایستییر سن ؟

قوناق دئییر :

ـ یوخ خان ، بو گئجه ده قالماق ایستییرم.

خان گینه ده قوناقین یانینا باشقا بیر خانیم یوللاییر و قوناق او گئجه نیده او خانیملان سحره چاتدیریر .

صاباحلاری آخشام خان گورور قوناق گئدمه ییب . اوزون چئوریب قوناقا ساری  دئییر :

ـ ائله بیل گینه ده قالماق ایستییر سن ؟

قونان دئییر :

ـ باشون ساغ اولسون خان ، بعلی ایستییرم قالام .

بو دفعه خان باش چوبانی قوناقین یانینا یوللاییر .

سحر تئزده ن قوناق پسه پوسه سین گوتوروب کندده ن چیخماق ایستییرمیش کی یاری یولدا کندیلرین بیری سی اونا راست گلیب سوروشور :

ـ آی قوناق بیزیم کندیمیزی نئجه گوردون ؟

قوناق دئییر :

ـ یامان قشنگ کنددی، فتح الله اولماسا !!! 

+ نوشته شده در  سه شنبه سوم اردیبهشت 1387ساعت 16:44  توسط علی مرادی  | 

 

بیر گون بیر آروادین قیچی چیخمیش ایمیش ، اری اونی گوتوروب آپاریر چیخیخ چینین یانینا.

چیخیخ چی آروادین قیچین قویور دیزینین اوسته و توپوقون اوینادیر کی اونی سالسین یئرینه .

بو حالدا آرواد بیرین بوراخیر .

چیخیخ چی دئییر :

- ای داد ،  گور هارا سینیب هارا سسلنیر !!!

 

+ نوشته شده در  دوشنبه نوزدهم فروردین 1387ساعت 1:31  توسط علی مرادی  | 

بیر گون بیر سید ،  بیر اوشاقا وعده وئریب اونی آلدادیب آپاریر چوله .

اوشاقا ده ییرکی ، یات .

اوشاق دییر:

ـ اول باخیم گوروم نه بویلوکده دی سونرا .

سید عاباسین قالدیریب حاجاتین گوستریر .

اوشاق گورور سیدین یئکه بیر حاجاتی وار . دییر :

 ـ اولماز ، منه دئمه میشدون بو بویلوکده دیر.  قبول ائله میرم .

سید دئییر :

- دای هر ندیر بو دور ، بیر ایش گورمگ اولماز . هه له دیز لرو وی قوی آلاها توکل ائله، گوراخ نه اولور !!!

+ نوشته شده در  جمعه نهم فروردین 1387ساعت 21:24  توسط علی مرادی  | 

 

بیر گون بیر تولکی یوواسیندان چیخیر چوله ، گورور یئکه بیر دئوه یوواسینین قاباقیندا یاتیب .

دییر آی بارک الله ، تاپمیشام ، ائله من بونی یی یه بیلسم نئچه گون بسیمدیر .

آما اوزو اوزونه فیکیرلشیر کی ، من نه ائلییم بیریسی گلیب منه شریک چیخماسین .

بیر آز فیکیرله شنده ن سونرا ، دییر :

- یاخشی سی بودور کی من بونی چکیب سالام یووامین ایچینه ، و اوردا یاواش یاواش ، آجدیخجا بونی یی یم .

بئله لیکله ، تولکی قویروغون باغلاییر دئوه نین قویروغونا ، و اوزیله دئوه نی چکیر یوواسینا ساری .

دئوه ده کی یاتمیشمیش ، گورور بیر شی بونون قویروقون ترپه دیر .

تئز یئرینده قالخیب دورور آیاقا .

تولکی کی اوز قویروغون دئوه نین قویروغونا باغلامیشدی ، دئوه قالخاندا ن سونرا، اوزی اشاغا ساللانیب قالیر دئوه نین دالیندا .

او لحظه ده تولکونون دایی سی ، جاناوار ، اوردان کئچیرمیش  . گورور تولکی کله سی اوسته آسلانیب . دییر :

- باجی اوغلی ، خیر اولا ،  گوگده ن  ساللانمیسان ؟

تولکی گورور جاناوارین یانیندا خاراب اولاجاخ ، دییر :

- سوروشما دایی ، بویوک آداملارلا گوت گوته سورتمیشم !!!

 

 

 

+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و پنجم آذر 1386ساعت 2:4  توسط علی مرادی  | 

 

بیر گون بیر کیشی ؛ آتین آپاریردی میداندا ساتسین .

یولدا قدیم یولداشینا راست گلیب دئدی :

- بو آتی آپاریرام ساتام ؛ بونا بیر باخ گور نئچی یه گئده ر .

او کیشی آتین اویان بویانینا کئچدی ؛

 دیشلرینه باخدی 

 ناللارین یوخلادی ؛

الین آتین بوینونا چکدی؛

بیر آز فیکیرلشب دئدی :

واللاه فیلان کس ؛ آت دان یاخشی باشیم چیخماز ؛ آما ائشگین ده ده سی یم !!!

+ نوشته شده در  جمعه نهم آذر 1386ساعت 23:15  توسط علی مرادی  | 

 

بیر گون بیر سید ،  بیر اوشاقی قوزاییب آپاریر چوله .

اوشاقا ده ییرکی ، یات .

اوشاق یاتیر ، اما اوزو اوزونه دییر :

- گئده بیر باخیم گوروم بو یتیمین کی نه بویلوکده دی .

تیز ایاقا دوروب سیده دییر :

ـ اولجه باخیم گوروم نه بویلوکده دی سونرا .

سید عاباسین قالدیریب حاجاتین گوستریر .

اوشاق گورور سیدین یئکه بیر حاجاتی وار .

قاچیب دورور دالدا دییر :

ـ تف ، سنین یوزوه گلسین ، من گور مه سایدیم اونی منه سوخاجاخدین !!!

+ نوشته شده در  پنجشنبه هشتم آذر 1386ساعت 13:37  توسط علی مرادی  | 

 

بیر گون بیر اوغلانین ائولنمک گولی ایستیردی ، آنجاک آتاسینا دئمه کده ن چکینیردی .

اونا گوره ده هیچ بیر ایش گورمه ییب ، الین آغدان قارایا وورمادی .

گئجه یاتیشاندا ، آرواد اوزون دونده ردی کیشی یه ، دئدی :

- " آی کیشی ، بو اوغلان الین آغدان قارایا وورماییر ، ائله بیلیرم کی اونون ائولنمک کونلو ایستییر ، بیر ایش گور اونی ائولندیره ک " .

کیشی دئدی :

- " آی آرواد ، آخی نه ایلن اونی ائولندیریم ، بیلیرسن کی الیم بوشدی ، اوندا مجبورام او آلا داناییلان بوز ائشه گی ساتیب اونی ائولندیرم " .

اوغلان دا کی یورقانین آلتیندا باشین باسدیریب ، اوزون یاتمیشدیقا وور موشدی، ائشید دی کی آتاسی ایستییر ائشه گی ساتیب اونی ائولندیر سین . اونا گوره ده صاباحدان باشلادی ایشلمه گه و ائوین هر ایشی واریدیسا ، هامیسین چیرپا چیرپ گوردی .

اوغلانیدا آتاسی کی گوردی او باشلاییب ایشله مه گه ، سوزون یادیندان چیخاردوب ، اوزون بیلمه مه زدیگه ووردی .

بیر نئچه گونده ن سونرا ، اوغلان گوردی ائولنمکده ن یاددان بیر خبر چیخمادی ،  اوزون دونده ردی آناسینا ساری ،  دئدی :

- آنا ، آتام داها ائشه ک ائشه ک دانیشمیر ؟؟!!

 

 

+ نوشته شده در  پنجشنبه بیست و دوم شهریور 1386ساعت 13:55  توسط علی مرادی  | 

 

قدیم زامان کندلرین بیرینده ، بیر کیشینین شهر یولداشی ، اونلارا قوناق گلمیش ایمیش .

کیشی قوناقین قاباقیندا بیر قویون کسدیریب ، اتین کاباب ائله دیردی ، سوموکلریندن ده آروادا تاپشیردی شاما شوربا پیشیرسین .

قوناقداکی آجمیش ایدی ، هم کابابی یئدی ، همیده شوربانی ، اوستونده نده نئچه دانا چای ایچیب باشین آتیب یاتدی .

گئجه نین بیر عالمینده ، قوناق گوردی قارنینین آغریسیندان یاتا بیلمیر .

" نه ائله ییم ، نئجه اله ییم "  ، دوردی ایاقا الینه آفتابا گوتورسون .

قاپونی آچدی کی چیخسین چوله ، گوردی یئکه بیر کوپه ک قاپینین قاباقیندا یاتیب !! 

شهر اوشاقی ، ایت گورمه میش بیر آدام ، تئز قاپونی اورتوب قایدی ایچری  .

" نه ائله ییم ، نئجه اله ییم ، باشیما هارانین داشین سالیم ، منیم قارنیم پارتلادی " گوردی آروادین یانیندا بیر کورپه اوشاق یاتیب .

قوناق آروادین یانیندان اوشاقی گوتوروب ، قونداقین آچیب ، قارنین بوشالدی قونداقین ایچینه . بیرده آیریدان اوشاقی به لییب ییخدی آروادین یانینا .

سحر یاخین ، قوناق ، اوشاقین چیغیرتیسینا یوخودان دوردی ، گوردی آروادلان کیشی هورابالاشیر .

آرواد کیشی یه دییر : 

" آخی آی کیشی ، ایندی یه کیمین من گورمه میشدیم بو اوشاق قونداقین بویله باتیرسین . بو  یئکه آدامین ایشینه اوخشاییر .

قوناق اویاندان تئز آری یا  گیریب ، دئدی :

" باخون بورا من سیزه دی یه م .

نه قدر او کوپه ک قاپینین قاباقیندادی ، بو اوشاق بویله سیچه جه ک " !!! 

 

                                                                                                                   پایان

+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و ششم تیر 1386ساعت 23:3  توسط علی مرادی  | 

 

فصل زمستان در فرهنگ فولکلوریک آذربایجان و بخصوص اردبیل جایگاه و رتبه بسیار رفیعی دارد ، و مردم آذربایجان در طول تاریخ موجودیت خود همواره با این فصل در تکاپو بوده و همیشه تاریخ با آن ارتباط فرهنگی تنگاتنگی بر قرار نموده اند ، بطوریکه هیچ یک از فصول دیگر از نظر فرهنگی به اندازه و ظرف این فصل مورد توجه و عنایت آذربایجانی جماعت نبوده و در رابطه با هیچیک از فصول دیگر ، داستانسرایی ، افسانه گویی و اسطوره سازی به اندازه این فصل موجود نیست .

این فصل در فرهنگ و باور عمومی مردم منطقه به دوره های مختلفی تقسیم شده و هر دوره متناسب با خصوصیات روزهای آن ، با نامها و عناوین مختلف و خاصی شناخته شده اند ، که با  " چیله گئجه سی "  یا شب یلدا  آغاز ، و  با  " چرشنبه بایرامی "  یا همان چهار شنبه سوری که عید و اقعی مردم آذربایجان است ، به پایان میرسد .

 

1- " چیله گئجه سی" :

 

" چیله گئجه سی "  ، آخرین شب از ماه آذر و فصل پاییز و طولانیترین شب سال  است ، و فردای آن شروع اولین روز زمستان و اولین دوره تقسیم آن با عنوان  " بویوک چیله " با عمر چهل روزه می باشد .

از گذشته های دور مردم  آذربایجان در  این شب بدور کرسی های وسط اتاق که در حکم بخاری و سیستم گرمایشی  آنروز بوده ، می نشستند ، و تا پاسی از شب ،  ضمن گوش سپردن به داستانها و قصه های  مختلف و بیشتر حماسی از زبان پدر بزرگها و مادر بزرگها ،  به مصرف تنقلاتی از قبیل نخود و کشمش ، قورقا ( گندم برشته ) ، مغز گردو و سبزه و نیز هندوانه به عنوان متعادل کننده مشغول می شدند .

تنقلات مصرفی در این شب ، بیشتر گرم مزاج بوده و باعث افزایش میزان کالری و انرژی بدن و دوام مردم در برابر سرمای جانسوز زمستان آن زمان آذربایجان میشده است ، که البته امروزه و با پیشرفت ابزار زندگی و افزایش رفاه عمومی ، به دور کرسی نشستنها و گوش به داستانها و افسانه های قدیمی سپردن ، جای خود را به شب نشینی های فامیلی و تماشای برنامه های تلویزیونی  ، و بازیها و سرگرمیهای خانگی ، در کنار گرمای مطبوع شومینه ها و بخاریهای گاز سوز سپرده است ،  و دیگر از  " کرسی " و " کرسی یورقانی " و " اجاق " و " زغال " و " زغال گردان "  و افسانه های " تپه گوز " و " امیر ارسلان رومی "  و " قمر وزیر " و " شمس وزیر "  و داستان قهرمانی های " کور اوغلی " خبری نیست  .

 

2-  "بویوک چیله " :

 

از اولین روز شروع اولین ماه فصل زمستان ، " بویوک چیله " ،  آغاز و تا دهم بهمن ماه به مدت چهل روز ادامه پیدا میکند .

 

3-  " کیچیک چیله " :

 

از شروع یازدهم بهمن ماه  " کیچیک چیله " آغاز  ، و به مدت بیست روز و تا پایان بهمن ماه ادامه پیدا میکند .

این محدوده زمانی که از نظر شدت سرما و برودت هوا ، بسیار طاقت فرسا است ، به عنوان سخت ترین روزهای زمستان معروف بوده و از روزهای سرد و سوزناک آن با عناوینی همچون " زمهریر " یاد می شود .

در افسانه ها امده است که " بویوک چیله " به طعنه رو به " کیچیک چیله " کرده ، و عمر دراز چهل روزه ی خود را به رخ او کشیده است . ولی " کیچیک چیله "  با خنده ای او را خطاب قرار داده و گفته است که :

- هان ، هشدار که بر عمر دراز خود نبالی  ، که من در این بیست روز عمر کوتاه خود چنان سرمایی بر زمین حاکم سازم که زمینیان درازی عمر تو را فراموش ، و از سختی سرمای عمر من سخنها گویند !

با پایان " کیچیک چیله " ،  روزهای سخت زمستان هم تا حدودی به پایان رسیده و با آغاز اسفند ماه ، برودت هوا رفته رفته کمتر می شود . چنانچه مردم آذربایجان مثل کرده اند که :

- چیله چیخدی ، قیش چیخدی ! ( یعنی اینکه چله تمام شد ، زمستان تمام شد ) . 

 

3- " خضر "  یا  " چار چار " :

 

 چهار روز آخر " بویوک چیله " و چهار روز اول " کیچیک چیله " ، یعنی فاصله زمانی هفتم تا چهاردهم بهمن ماه به مدت هشت روز را  " خضر " گویند .

مردم آذربایجان و بخصوص اردبیل در اولین شب جمعه این هشت روز ، آیینی دارند با عنوان " خضر نبی "  ، که توسط بانوان خانواده ها به جای آورده می شود .

در این آیین ، اغلب خانواده ها  " قووت " ( که نوعی ماده غذایی است متشکل از مخلوط آرد نخود چی و آرد قورقا یا گندم برشته و آرد عدس بوداده ، همراه با دوشاب ) تهیه کرده و آنرا در سینی ها و مجمع های بزرگ ریخته و سطح آنرا صاف می کنند ، و بعد آنرا در گوشه ای قرار میدهند ، و اعتقادشان بر این است که در شب مذکور ، حضرت " خضر " به خانواده ها سر کشی کرده ، و " قووت " را متبرک میکند . ( با گذاشتن رد قمچی یا تازیانه بر روی قووت ) .

فردای آن شب ، بانوان خانواده به " قووت " سرکشی کرده و با دیدن رد قمچی ( تازیانه ) منتسب به خضر نبی ، آنرا جمع کرده و به همراه دیگر اعضای خانواده مورد مصرف قرار میدهند .

 

4- " کورد اوغلی "  :

 

فردای روز سی ام بهمن ماه  ، که روز پایان " کیچیک چیله " و اولین روز از اسفند ماه است ، در باور مردم  آذربایجان ، " کورد اوغلی " نامیده می شود .

داستان مذکور به این صورت نقل شده است که " کورد اوغلی احمد "  فرزند یکی از خوانین منطقه ، که با پایان یافتن " کیچیک چیله "  ، و به گمان اینکه دیگر زمستان توان خود را از دست داده و به سردی و سختی روزهای گذشته نیست ، وسایل شکار را برداشته ، و راهی شکارگاه می شود . ولی هنگام برگشتن از شکار ، وضعیت هوا دگرگون شده و برف سنگینی منطقه را فرا می گیرد و " کورد اوغلی احمد " راه را گم کرده و بعد از ساعتها تلاش و نیافتن راه برگشت ، از حال رفته و در زیر خروارها برف ، مدفون میگردد .

از آن طرف پدر " کورد اوغلی " که از نیامدن او نگران شده است ، به همراه سواران خود ، به جستجوی " کورد اوغلی " راهی صحرا می شود . و بدنبال او شکارگاه را در می نوردند ، ولی هر چه می گردند او را نیافته و نا امید قصد برگشت داشتند که یکی از سواران خان ، چشمش به ستونی از بخار می افتد که از نقطه ای در وسط دشت  به هوا بلند می شود ، لذا مژدگانی به خان می برد که احمد زنده است .

بدین ترتیب " کورد اوغلی " را از زیر برف و در حالی که هنوز زنده بوده ، بیرون می آورند ، و از زبان او می شنوند که زمین گرم شده و علت زنده ماندن او هم ، گرمایی بوده که از زمین متصاعد می شده است .

بنا بر این افسانه ، مردم آذربایجان ، روز اول اسفند ماه را روز نفس کشیدن زمین و گرم شدن آن دانسته و اصطلاحا" میگویند که :

- یئره نفس گلیب . ( زمین نفس میکشد ) .

 

5- " قاری کوله گی "

 

با آغاز اسفند ماه و گرم شدن تدریجی زمین ، باور عمومی بر این بوده است که دیگر زمستان رو به اتمام نهاده و اثری از برف و کولاک دیده نخواهد شد . ولی همینکه هفتم اسفند ماه از راه رسیده ، کولاکی سهمگینتر از کولاک های دیگر منطقه را فرا گرفته و مردم آذربایجان را غافلگیر و شگفت زده کرده است .

داستان این کولاک که به " قاری کوله گی " موسوم است  ، به این شکل میباشد که در زمانهای قدیم ، پیر زن فرتوتی ، شتری داشته که تنها وسیله معاش او محسوب میشده است .

 پیر زن فرتوت ، ماهها انتظار فرا رسیدن زمستان و چله های کوچک و بزرگ را کشیده ، و امیدوار بوده است که با فرا رسیدن زمستان  ، شترش جفت گیری کرده و برایش کره ای بیاورد ، ولی با سپری شدن چله ها ، شتر پیر زن هنوز حالت جفت گیری پیدا نکرده بوده است .

از آنجا که احتمالا" شتر در ماههای سرد سال و روزهای برفی جفت گیری می کرده است ! پیر زن که از شرایط پیش آمده ناراحت بوده ، دست به دعا برداشته و از خدا برف و کولاکی دیگر درخواست میکند ، تا شترش فرصت جفت گیری پیدا کند .

بدین ترتیب و با اجابت دعای آن پیر  ، روز هفتم اسفند ماه ، زمین را برف و کولاک شدید دیگری فرا می گیرد و سرمای رفته ، دگر باره باز می گردد .

از آن روز تاکنون ، روز هفتم اسفند ماه هر سال که معمولا" با کولاک مضاعفی همراه می شود ، در بین مردم آذربایجان و بخصوص اردبیل  با عنوان " قاری کوله گی " نامیده شده است .

 

6-  " وعده یئلی "

 

وعده یئلی که به معنی باد موسمی است ، عبارت از باد گرمی است که در روز دوازدهم اسفند ماه شروع به وزیدن کرده و  برف و یخ های زمین را آب میکند .

وزش این باد در شهر اردبیل از سمت جنوب غربی ، و در شهر های دیگر آذربایجان  متناسب با موقعیت جغرافیایی آن شهر بوده ، و حتی ممکن است وزش محسوسی در برخی از شهر های دیگر نداشته باشد ، ولی همیشه سال در اردبیل ،  این باد روز دوازدهم اسفند ماه از راه رسیده و یخهای چسبیده به زمین شهر را آب می کند .  

 

7-  " چرشنبه بایرامی " :

 

چرشنبه بایرامی یا چهار شنبه سوری ، عید اصیل و واقعی مردم آذربایجان بوده و از جایگاهی خاص در باور عمومی مردم  برخوردار است .

با سپری شدن روزهای سرد زمستان و نزدیک شدن سال نو ، مردم آذربایجان با تحرک و جنب و جوش ویژه ای ، شور و شعف خود را به نمایش گذاشته و با مراسمهای خاصی مثل کاشتن سبزه از تخم گندم و عدس ، گرد گیری فرشها و گوشه های گرد گرفته خانه ، حلاجی کردن و شستن پشم رختخواب ها و ناز بالش ها  ،  و کارهایی از این قبیل ، به استقبال و پیشواز سال نو و باهار منتظر می روند .

از عادت های دیگر  مرسوم در بین اهالی آذربایجان در این روزها  ،  " تکم چی "  و  " تکم " گردانی است ، که یکی از قدیمیترین و ریشه دارترین مراسمات است ، و طی آن فردی با " تکم " گردانی در بین مردم و اهالی و با سرودن  شعرهایی مخصوص ، نزدیک شدن سال نو را نوید داده و از مردم مژدگانی در یافت می دارد .

- تکم تکم اوش تکم / بیزیم باغا توش تکم

  بی ناماز آروادلارین / بیرچگینه سیش تکم /.

- بو تکمین کندی وار / کندی وار کمندی وار

  هر حیاطدا اویناسا / بیر نعلبکی قندی وار /.

- آی منیم نظر تکم / قاپولاری گزر تکم

 بی ناماز آروادلارین / اوستونه ایشر تکم /.

- تکم گئددی ارجی یه / ال ائلدی مرجی یه /

- تکم گئددی خانلیقا / اوز قویدی یامانلیقا /

 تکمی اولدوردولر / آتدیلار سامانلیقا /.

- تکم تکم اودداما / قول قوچونی قاتداما /

 سحر کی بایرام گئلیر / گئدیب چولده اودداما /.

-

در چنین روزهایی ، اهالی آذربایجان به دختران و خواهران شوهر کرده خود هدیه ای به نام  " بایراملیق " یا عیدی که ممکن است لباس یا پارچه ای نفیس و یا پول نقد باشد ، همراه با بسته ای از انواع تنقلات و شیرینی پیشکش کرده ، و ضمن بازدید و تحویل هدایا به ایشان ،  فرا رسیدن " چرشنبه بایرامی " و سال نو را تبریک می گویند .

در شب چهار شنبه سوری ، و با غروب آفتاب ، مردم آذربایجان با بر افراشتن آتش در حیاط خانه های خود ، و پریدن از روی آن ، به جشن و شادی  می پردازند ، و دختران دم بخت با سرودن  اشعاری مانند :

                                                       

                                       آتیل باتیل چرشنبه

                                      بختیم آچیل چرشنبه

 

از روی آتش برافراشته پریده ، و آرزوی خوشبختی و کامیابی میکنند .

در این شب ، کد بانوی خانه با پختن غذای مخصوص این شب که عموما" ماهی دودی با پلو  ، به همراه یک خورشت آزاد دیگر است ، سفره این شب مخصوص را پهن و اعضای دیگر را به سرو غذا دعوت میکنند .

 

آنچه در این شب خاص  قابل توجه است عبارتند از :

 

1-  هیچ کس دعوت دوستان و آشنایان را قبول نکرده و به مهمانی خانه کسی نمی رود ،  و حد الامکان سعی میکند که در خانه خود یا خانه اجدادی خود باشد . و اگر در خارج از شهر محل سکونت خود بود ، سعی میکند به هر طریق ممکن خود را به شهر و ولایت خود برساند .

 

2- ماهی دودی با پلو ، یک پای ثابت غذای موجود در سر سفره این شب اهالی است .

 

3 – کد بانوی خانه به تعداد اعضای خانوار ، تخم مرغ  رنگ می کند ، و با برشته کردن دانه های گندم ، نوعی آجیل گرم بنام " قورقا " درست کرده ، و آنها را در پیاله های چینی می ریزد ،  و به همراه آجیل های دیگری مثل مغز پسته و گردو و  نخود چی کشمش و بادام و تخم کدو  ، در سر سفره این شب قرار میدهد .

علاوه بر تنقلات ذکر شده ، در سفره این شب ، عناصر دیگری همچون شمع روشن ، شاخه ی سبزی موسوم به " همیشه جوان " ،  نمک ، آب ، نان ،  شاخه نبات  و  یک جلد قران مجید نیز دیده میشود .

 

4- در این شب باور بر این است که اگر کسی نیتی برای انجام در سال آتی داشته باشد ، میتواند برآورده شدن یا نشدن نیت خود را با گوش دادن به اولین کلام خارج شده از دهان فردی خاص ، تخمین بزند. لذا اهالی برای اینکه نیت کسی نا میمون در نیاید ، سعی میکنند از به کار بردن کلام بی معنی و رکیک خودداری ، و حتی الامکان از کلمات و جمله های متین و با معنا استفاده کنند.

 

5-در برخی از مناطق ، نوجوانان با حضور در پشت بام خانه همسایه ها و آویزان کردن " شال "  یا " قورشاق " خود  از باجه به داخل  خانه ، طلب انعام و عیدی میکنند و کد بانوی خانه نیز به " قورشاق " آویزان شده ، تخم مرغ رنگین و مقداری تنقلات ریخته و ارسال میدارد . این رسم به " قورشاق سال لاماخ " و در برخی مناطق  به  " شال سال لاماخ " معروف است .

 

6-  جوانان در این شب و فردای آن ، مبادرت به انجام  نوعی بازی  موسوم  به " یومورتا چاقیشدیرما " یا تخم مرغ بازی میکنند که طی آن هر دو طرف بازی تخم مرغ های خود را با فنی خاص ، به هم می نوازند و هر کسی که سر و ته تخم مرغش بشکند ، بازنده بازی و تخم مرغ است .  

 در چنین شبی دختران دم بخت دور یکی از تازه عروسان فامیل جمع شده وهر یک از آنها انگشتری خود را در داخل تشت آبی که در مقابلشان بود انداخته و روی آن را با یک روسری می پوشاندند ، و ضمن اینکه به خواندن ترانه و رقص و پایکوبی میرداختند تازه عروس حاضر در جمع ، از زیر روسری دست در تشت آب کرده و با خواندن شعری یکی از آن انگشتری ها را  بیرون می آورد ،

- عزیزینم ساری یاغ / ساری دوگی ساری یاغ /

 یئددی ایلین سینیغین / گلون بو ایل سارییاغ /.

-

 آن انگشتر به هر کدام از دختران که تعلق داشت ، باور بر این بود که بخت آن دختر در سال جدید باز میشود و او در سال جدید به خانه بخت میرود .  

 

علاوه بر موارد مذکور ، در برخی از روستاهای آذربایجان و در صبح فردای چهار شنبه سوری ، دختران دم بخت کوزه های آب به دوش کشیده و به سمت چشمه سارها  حرکت میکنند ، و ضمن شستشوی دست و  صورت  خود و نوشیدن از آب چشمه  ، کوزه های خود را هم پر کرده و به خانه برمی گردند  ، و اعتقاد دارند که خوردن آب چشمه در این روز خاص  باعث بر آورده شدن آرزوهای آنها می شود .

 همچنین یکی از " آق بیرچک " های فامیل ، قیچی در دست همراه دختران دم بخت به محل چشمه سارها میرفت ، و هر یک از دختران نیتی کرده و از " آق بیرچک " می خواستند برایش سبزه بچیند ، و " آق بیرچک " فامیل برای برآورده شدن نیت دختر مذکور با قیچی از سبزه های روییده در کنار چشمه سار چیده و در آب روان می انداخته و برای برآورده شدن آرزوی آن دختر دعا میکرد .

                                                                                     

                                                                                                                             پایان

 

                 

+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و چهارم تیر 1386ساعت 0:49  توسط علی مرادی  |